Páginas

quarta-feira, 31 de agosto de 2011

Plural rules... Do you know eveything about them?


Alguns substantivos portugueses apresentam irregularidades quando passam para o plural (o lápis – os lápis, qualquer – quaisquer, cão – cães, cidadão – cidadãos, ovo – ovos (alteração do timbre do O). Os substantivos ingleses também têm suas irregularidades quando passam para o plural. Por isso, preste bastante atenção às dicas abaixo.

Plural dos Substantivos em Inglês

1 – Regra geral, adicione S ao singular para formar o plural do substantivo inglês.
Boy – boys (garotos)
Chair – chairs (cadeiras)
Doll – dolls (bonecas)
Book – books (livros)
Tree – trees (árvores)
Table – tables (mesas)
bisnaguinha seven boys vitaminada Dicas de Inglês   14 regras de plural dos substantivos ingleses e exceções
Small Rolls Seven Boys
Bisnaguinhas Sete Garotos
www.sevenboys.com.br
2 – Acrescente ES aos substantivos terminados em S, SH, CH, X e Z para formar o plural.
Bus – buses (ônibus)
Kiss – kisses (beijos)
Brush – brushes (escovas)
Dish – dishes (pratos)
Box – boxes (caixas)
Fox – foxes (raposas)
Church – churches (igrejas)
Match – matches (fósforos)
Topaz – topazes (topázios)
hersheys kisses chocolate cherry cordial creme Dicas de Inglês   14 regras de plural dos substantivos ingleses e exceções
Chocolate Kisses Cherry Cordial Crème
Chocolate Beijos com Creme de Licor de Cereja
www.hersheys.com
Exceção: Quando o CH final tiver som de /K/, o substantivo recebe somente S no plural:
Monarch – monarchs (monarcas)
Epoch – epochs (épocas)
Stomach – stomachs (estômagos)
Patriarch – patriarchs (patriarcas)
3 – Se o substantivo terminar em F e FE, substitua essas letras por VES.
Leaf – leaves (folhas)
Loaf – loaves (pães)
Life – lives (vidas)
Knife – knives (facas)
Exceção: Alguns substantivos terminados em F e FE recebem apenas um S no plural.
Belief – beliefs (crenças)
Brief – briefs (resumos, sumários)
Chief – chiefs (chefes)
Cliff – cliffs (penhascos)
Cuff – cuffs (punhos de camisa)
Handkerchief – handkerchiefs (lenços)
Proof – proofs (provas)
Safe – safes (cofres)
4 – Acrescente ES aos substantivos terminados em O.
Potato – potatoes (batatas)
Tomato – tomatoes (tomates)
Exceção – substantivos de origem estrangeira reduzidos, recebem apenas S no plural.
Piano – pianos (pianos)
Kilo – kilos (quilos)
Photo – photos (fotos)
5 – Quando o substantivo terminar em O precedido de vogal, adicione somente um S para formar o plural.
Radio – radios (rádios)
Studio – Studios (estúdios)
Bamboo – bamboos (bambus)
Zoo – zoos (zoológicos)
6 – Quando o substantivo terminar em Y precedido de vogal, acrescente S.
Boy – boys (meninos)
Holiday – holidays (feriados)
Key – keys (chaves)
Day – days (dias)
7 – Quando o substantivo terminar em Y precedido de consoante, substitua o Y por IES.
Baby – babies (bebês)
Lorry – lorries (caminhões)
Lady – ladies (senhoras)
8 – Há substantivos com formas de plural irregulares. Nesse caso, você precisa decorar a grafia.
Foot – feet (pés)
Tooth – teeth (dentes)
Goose – geese (gansos)
Mouse – mice (camundongos)
Child - children (crianças)
Man – men (homens)
Woman - women (mulheres)
gel e bálsamo após barba bic for men Dicas de Inglês   14 regras de plural dos substantivos ingleses e exceções
Gel e Bálsamo for Men
Gel e Bálsamo para Homens
www.bicworld.com
9 – Substantivos de nacionalidade e de profissão formados com MAN (homem), recebem o plural MEN.
Englishman – Englishmen (ingleses)
Frenchman – Frenchmen (franceses)
Policeman – policemen (policiais)
Fireman – firemen (bombeiros)
Exceção: German – Germans, Norman – Normans, Roman – Romans. Esses substantivos não são formados com MAN; por isso, recebem plural regular.
10 – Substantivos de nacionalidade terminados em SE, SS, SH e CH não mudam no plural.
Chinese, Japanese, Portuguese, Swiss, Irish, English, French
Exemplos:
The French are famous for their fine wines.
The Irish are known as poets and songwriters.
11 – Há substantivos que têm a mesma forma no singular e no plural.
A sheep – two sheep (dois carneiros)
A deer – three deer (três veados)
A trout – four trout (quatro trutas)
A fish is… – two fish are… (dois peixes estão…)
Species – species (espécie)
Means – means (meio)
Series – series (série)
12 – Há substantivos que só têm a forma plural e pedem verbo no plural.
Glasses (óculos), scissors (tesoura), slacks (folga), pants (calça), trousers (calça), pliers (alicate)
Exemplos:
Where are my glasses?
My pants are big.
13 – Substantivo composto contendo preposição, apenas o primeiro elemento vai para o plural.
Mother-in-law – mothers-in-law (sogras)
Sister-in-law – sisters-in-law (cunhadas)
14 – Substantivos de origem grega e latina mantêm o plural dessas línguas, obedecendo as seguintes regras.
is – es
Basis – bases (bases)
Analysis – analyses (análises)
Crisis – crises (crises)
Thesis – theses (teses)
Hypothesis – hypotheses (hipóteses)
Parenthesis – parentheses (parênteses)
um – a
Datum – data (dados)
Bacterium – bacteria (bactérias)
Erratum – errata (erratas)
Medium – media (ambientes)
a – ae
Formula – formulae
Vertebra – vertebrae
Vita – vitae
on – a
Criterion – criteria
Phenomenon – phenomena
ex – ices
Index – indices, indexes
Appendix – appendices, appendixes

Clothes and things about clothes....


Se você precisasse aumentar ou diminuir a perna de sua calça, como você diria isso para adressmaker ou tailor em inglês? E se você lesse, numa etiqueta, 30% linen, 20% felt and 50% cashreme, você saberia que tecidos são esses? Bom, se está sem respostas, esse é seu tendão de Aquiles no inglês. Então, para acabar com esse ponto fraco, aconselho que leia o artigo de hoje que trata de tecidos, costura, partes de roupa, reformas, etc. Para começar, você sabe o que é cashmere?
sabonete líquido nivea cashmere moments cream shower Última moda: mulheres querem endereço do designer que fez belo vestido de caxemira para Nivea Cashmere
Sabonete Líquido Nivea Cashmere Moments
www.nivea.com.br
Em inglês, cashmere speaker3 Última moda: mulheres querem endereço do designer que fez belo vestido de caxemira para Nivea Cashmere significa caxemira. A caxemira é uma lã muito fina e macia feita do pelo de um tipo de cabra encontrada na região de Caxemira, que fica entre Índia e Paquistão. Fonte: Webster Dictionary
Exemplos:
a) I wish I could afford a cashmere sweater.
(Gostaria de poder comprar um suéter de caxemira.)
b) The scarf is 70% cashmere.
(O lenço tem 70% de caxemira.)

Making Clothes – Confecção de Roupas

Já que falamos da caxemira, aprenda palavras inglesas voltadas para confecção de roupa tais como tipos de material, artigos de loja de tecidos, fechamentos, ataviamento, materiais de costura, reformas e partes da roupa. Vejamos.

Textiles – Téxteis

Material (termo genêrico) – tecido, fazenda
Fabric (mais técnico do que material) – tecido
Bolt of fabric – rolo de tecido
Synthetic fabrics – tecidos sintéticos
Cloth (não usado para fibras sintéticas) – pano, tecido
Yarn – fio de lã, lã
Rag (qualquer tecido que foi rasgado) – farrapo, trapo

Types of Material – Tipos de Material

Canvas – lona
Corduroy – veludo cotelê
Cotton – algodão
Denim – brim
Felt – feltro
Lace – renda
Leather – couro
Linen – linho
Nylon – náilon
Polyester – poliéster
Satin – cetim
Silk – seda
Suede – camurça
Tweed – tweed, mescla de lã
Velvet – veludo
Wool – lã
Os nomes dos tecidos podem ser usados como adjetivos: silk dress (vestido de seda), denin bag (bolsa de brim), leather shoes (sapatos de couro).
rolo de tecidos bolt of fabric Última moda: mulheres querem endereço do designer que fez belo vestido de caxemira para Nivea Cashmere
Bolt of fabric – Rolo de tecido

Fabric Store – Loja de Tecidos

Buckle – fivela
Button – botão
Fringe – franja
Hook and eye – colchete
Hook and loop fastener – velcro
Pattern – Molde
Ribbon – fita
Sequins – lantejoulas
Snap – botão de pressão
Thread – carretel de linha
Zipper – zíper
botão de camisa roupa coloridos1 Última moda: mulheres querem endereço do designer que fez belo vestido de caxemira para Nivea Cashmere
Buttons – Botões

Alterations Shop – Loja de Reforma de Roupas

Collar – gola
Cuff – barra, punho
Buttonhole – casa de botão
Hem – bainha
Lapel – lapela
Pocket – bolso
Sleeve – manga
Waistband – cós
Needle – agulha
Pair of scissors – tesoura
Pin Cushion – almofada para alfinetes
Pin – alfinete
Safety pin – alfinete de segurança
Seam ripper – desmancha costura
Tape measure – fita métrica
Thimble – dedal
Thread – carretel de linha
tesoura de costura Última moda: mulheres querem endereço do designer que fez belo vestido de caxemira para Nivea Cashmere
Pair of Scissors – Tesoura

Alterations – Reformas

Dressmaker (para mulher) – costureira
Tailor (para homem) – alfaiate
Designer (para roupa da moda) – costureiro, designer
Lengthen the pants – aumentar a calça
Let out the pants – alargar a calça
Shorten the pants – encurtar a calça
Take in the pants – apertar a calça
Sew by hand – costurar à mão
Sew by machine – costurar à máquina