Páginas

terça-feira, 30 de agosto de 2011

To e For... quando e como usar?

Um dos assuntos que mais complicam a vida de quem está aprendendo Inglês são as Preposições. Essas palavrinhas servem para unir substantivos, pronomes e outras palavras em uma frase, mas onde eu uso o To e o FOR??
Veja abaixo:

(1) I’m going to São Paulo next week FOR an interview.
(2) I’m going to São Paulo next week TO an interview.
A tradução é simples “Eu vou para São Paulo na próxima semana para uma entrevista”, mas qual das duas frases está correta? Como você pode perceber até mesmo quem é fluente vai parar e pensar um pouco. Veja a seguir a explicação.
Uma dupla explosiva é formada pelo FOR e TO. Elas podem ser facilmente trocadas em uma frase, por isso, hoje vamos aprender como utilizar essas preposições em situações onde queremos expressar a idéia de finalidade ou objetivo.
Para falar sobre a finalidade de uma ação, nós devemos utilizar a formação FOR + SUBSTANTIVO ou TO + INFINITIVO. Trocando e miúdos, devemos sempre utilizar após o FOR um substantivo, mas preste atenção, ele pode ser precedido de algum artigo como “a drink”. Exemplo:
Irish smokers went to the pub for a drink.
Fumantes Irlandeses foram para o bar para tomar uma bebida.
Já a utilização do TO exigirá que a palavra seguinte seja um verbo no infinitivo, veja:
I’ve come to Rio to attend a seminar and to meet the new members of the faculty.
Eu vim para o Rio para assistir um seminário e encontrar os novos membros da faculdade.
Depois dessa explicação voltemos às frases citadas no início deste artigo. Como podemos perceber “an interview” é um substantivo, então deve ser precedido pelo FOR. Portando a opção correta é a (1).
I hope that helps (Eu espero ter ajudado).
See you!
ps.: O “to the pub” do primeiro e o “to Rio” do último exemplo indicam direção, mas esse é um assunto para uma outra oportunidade!!!

Fonte: BBC Learning English

Nenhum comentário:

Postar um comentário